このブログは、旧・はてなダイアリー「檜山正幸のキマイラ飼育記 メモ編」(http://d.hatena.ne.jp/m-hiyama-memo/)のデータを移行・保存したものであり、今後(2019年1月以降)更新の予定はありません。
今後の更新は、新しいブログ http://m-hiyama-memo.hatenablog.com/ で行います。
Mizarでは同義語はほとんどない。beとbeing, hence(従って)、hereby(これによって)が次の意味。 then + thus = hence thus + now = hereby 英語としてはthus(よって)とhence(従って)はたいして差はない。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。